Cho em hỏi "trong thời hạn luật định" dịch sang tiếng nga như nào?E không biết có thuật ngữ riêng hay không nhưng em đang định dịch như này: законноразрешенный срок!(thế có đc không?) E cảm ơn!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Thay đổi nội dung bởi: nguyentiendungrus_83, 20-06-2010 thời gian gửi bài 15:00
|