Ðề tài: Hỏi-đáp
View Single Post
  #447  
Cũ 17-06-2010, 01:48
theviewingplatform theviewingplatform is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2009
Bài viết: 84
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 73 lần trong 38 bài đăng
Default

Trích:
fsua_prosto viết Xem bài viết
Mình cảm thấy lúng túng khi chia danh từ trong cấu trúc câu thường gặp sau: động từ có trợ từ phủ định (не) đi kèm phía trước. VD: Я ещё не получил разрешение(-ия) на работу.
Mình thấy, trong trường hợp cấu trúc như trên đa số danh từ (đóng vai trò bổ ngữ trong câu) đều được biến cách ở cách hai - родительный падеж, số ít hoặc số nhiều. Có thể tìm rất nhiều ví dụ như thế trong sách, báo.
Tuy nhiên đôi khi cũng gặp trường hợp danh từ không biến cách, vẫn giữ nguyên cách 1, chỉ biến đổi về số.
Mình cũng chưa thấy một giáo trình nào giải thích về trường hợp này.
Nhờ các bác trong diễn đàn giải thích thắc mắc này của mình.
Trong tiếng Nga, sau dạng phủ định của ngoại động từ (переходный глагол) danh từ đóng vai trò bổ ngữ trực tiếp (trả lời câu hỏi "Cái gì?"), phải được chuyển sang cách 2 (Чего? Кого?)

Dạng khẳng định: Я получил/получу разрешение на работу.
Dạng phủ định: Я не получил/не получу разрешения на работу.
Trả lời kèm theo trích dẫn