Ðề tài: Hỏi-đáp
View Single Post
  #14  
Cũ 16-06-2010, 18:36
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
ludmila viết Xem bài viết
vậy nhìn chung thì những nguyên nhân mang tính chất không tốt đều dùng "из-за" phải không ạ
em nghĩ rằng vì thời tiết không phải do mình gây ra nên nó là nguyên nhân khách quan nhưng trong câu "cây khô héo vì nắng gắt" thì thầy lại dùng "из-за" nên em chẳng hiểu sao cả.
theo cảm nhận chủ quan của tôi thì dùng от ở đây mới đúng chứ?? Tại giới từ от là giới từ chỉ các nguyên nhân khách quan, thường là các hiện tượng thiên nhiên, ví dụ: урожай погиб от сильного мороза ! все стало бело от снега! nên câu của bạn cũng tương tự thế!
__________________
жизнь прожить - не поле пройти!!!!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn nguyentiendungrus_83 cho bài viết trên:
Dang Thi Kim Dung (16-06-2010), ludmila (17-06-2010)