View Single Post
  #471  
Cũ 15-06-2010, 08:31
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
Dang Ngoc Diep viết Xem bài viết
Em có ý kiến thế này:

- Thay с целью bằng для cho nó dễ đọc và câu trở nên мелодичнее.
- Bỏ внутригосударственным cho nó bớt rườm rà mà ý vẫn giữ nguyên.
- Ý 2 thì nhất trí luôn được (thực ra cái từ внутригосударственное законодательство là từ thường hay đi với từ Luật quốc tế bên cạnh thành một cặp (còn вьетнамское là cụ thể ở VN thôi).
- Nhưng ý 1 thì dùng для là chuẩn NẾU câu chỉ dừng ở "...для выполнения судебного производства". Còn nếu có thêm phần sau "... в строгом соответствии с ..." thì tôi сó cảm giác nên để "с целью" hoặc "в целях" hơn, chẳng hiểu tại sao
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Мужик (15-06-2010)