View Single Post
  #100  
Cũ 07-06-2010, 21:59
hongducanh's Avatar
hongducanh hongducanh is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 2,315
Cảm ơn: 6,060
Được cảm ơn 5,197 lần trong 1,556 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới hongducanh Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hongducanh
Default

Lục sự.
Thời Pháp thuộc, người Việt mình thường gọi các nhân viên văn phòng là thư lại (hoặc thơ lại, thư ký, lục sự).
Trong từ điển, tiếng Nga có hai từ để biểu hiện nghĩa của các từ trên:

- секретарь
- Писе́ц (или пи́сарь)

Phạm vi sử dụng như thế nào còn tùy thuộc vào công việc cụ thể của người được giao việc...

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Ảnh: tài liệu Wikiperia
Писарь XV века за работой

Tham chiếu - lên sàn chứng khoán một phút là hiểu liền!

Có lẽ phải học lại tiếng Việt thật chuẩn + tiếng Hán lai mất thôi
__________________
hongduccompany@gmail.com
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hongducanh cho bài viết trên:
hungmgmi (08-06-2010), Nina (08-06-2010), sonkinh (07-06-2010)