View Single Post
  #489  
Cũ 07-06-2010, 08:20
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Em sợ là bác Trans-Over làm các bạn trẻ không dám trả lời mất , vì các bạn ấy cũng muốn trao đổi nữa mà.

Còn đúng là các phương án dịch của bác nào cũng có ưu điểm cả. Riêng về tên chương trình, qua phần giới thiệu của bác Trans-Over và trao đổi của các bác, em mà dịch thì sẽ dịch là "Bản án thời trang" giống bác Мужик. Vai trò của bác Zaitsev em nghĩ nên dịch là Chánh án, còn hai phụ nữ đáng kính kia thì có lẽ dịch là nhân vật chính của chương trình, và khách mời đặc biệt. Tất nhiên đó chỉ là ý kiến cá nhân của một dịch giả không chuyên tuổi nghề còn trẻ, không được đào tạo chính quy, trước nay chưa mắc sai phạm gì lớn trong nghề dịch (vì ít dịch), mong các bác lượng thứ
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
dienkhanh (11-06-2010)