Trích:
pham thuy hong viết
Em có mấy câu này xin các bác góp ý dịch cho em với:
1/ В то время как до морского дня было в несколько раз больше: Trong thời gian đó thì đêm trên biển dài hơn ban ngày gấp vài lần.
|
Bạn xem lại câu này nhé, mình thấy hơi thiếu chủ ngữ, hoặc danh từ gì đó
Trích:
pham thuy hong viết
2/ Так что на спасателей надейся, а сам не плошай: Vì thế chúng ta cứ hy vọng là sẽ được cứu, nhưng chính mình đừng mắc sai lầm.
|
Cứ hy vọng vào những người cứu nạn, nhưng chính mình đừng mắc sai lầm.
Trích:
pham thuy hong viết
4/ Что у нас аптека что ли? : Chẳng phải chúng ta có cái gì ở hiệu thuốc sao ( câu này đang có ý mỉa mai)
|
Chúng ta có gì thế này, hiệu thuốc à?
Trích:
pham thuy hong viết
5/ Проживешь, куда ты денешься! : đây là một câu thành ngữ em tạm dịch là: Hãy biến về chỗ của cậu đi!
|
Sẽ sống thôi, đi đâu được!