Trích:
matador viết
[B] СРВ 01.06.2010
[CENTER]
АДРЕС ПРОЖИВАНИЯ : СЕЛО МУ КАНГ ЧАЙ - ПРОВИНЦИИ ЛАЙ ЧАУ - СРВ

|
Bên GAZPROM mới gọi điện, báo là Đơn này đã bị bác, vì viết sai địa chỉ người xin việc:
Trích:
|
Mù Cang Chải, đôi khi viết là Mù Căng Chải là một huyện miền tây tỉnh Yên Bái.
|
Thứ nữa, đc Ma viết đơn kiểu này giống...Việt Nam quá, tức là dưới đơn viết tên người nhận và chức danh.
Trong khi đó người Nga thì thường để họ tên, chức danh người nhận đơn bên phải trên cùng.
Lại nhớ hồi đi học khi muốn về phép hay đi chơi đâu đó thường viết đơn gửi đề-can ngoại quốc. Bao giờ bên phải phía trên cũng phải đề:
декану по работе с иностранными учащимися
Sau đó mới là ЗАЯВЛЕНИЕ.
Xem qua các mẫu đơn trên thì vẫn tuân thủ theo quy định như thế.