
03-06-2010, 14:17
|
 |
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
|
|
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 649
Cảm ơn: 268
Được cảm ơn 2,810 lần trong 540 bài đăng
|
|
Дом родной
Автор текста (слов):Сашин С.
Композитор (музыка):Брейтбург К.
Нас разделяют снова холода,
Не можем друг без друга мы согреться.
Но расстоянье - это не беда.
Всё потому, что родом мы из детства.
Я непременно вновь к тебе вернусь,
Услышу ранним утром птичий гомон,
И в этот миг от счастья вдруг проснусь,
И не поверю, что опять я дома.
Дом родной,
Знакомый с детства
Городок, что у реки.
Дом родной,
Где любят сердцем
Всем разлукам вопреки.
Дом родной
В краю чудесном
Был и есть в моей судьбе.
Дом родной,
Знакомый с детства,
Все пути ведут к тебе.
Мне без тебя сегодня нелегко,
И нет уже давно в душе покоя.
Мы друг от друга слишком далеко,
А кажется, всего подать рукою.
Я знаю, что мы встретимся опять,
Я вновь пройдусь по улицам знакомым,
Так много есть о чём мне рассказать
Трём яблоням, посаженным у дома.
Дом родной,
Знакомый с детства
Городок, что у реки.
Дом родной,
Где любят сердцем
Всем разлукам вопреки.
Дом родной
В краю чудесном
Был и есть в моей судьбе.
Дом родной,
Знакомый с детства,
Все пути ведут к тебе.
Дом родной
В краю чудесном
Был и есть в моей судьбе.
Дом родной,
Знакомый с детства,
Все пути ведут к тебе.
|
Quê hương
Lời: Xachin C.
Nhạc: Breitburg K.
Những đợt rét lại bắt ta chia lìa
Ta không thể ấm lòng khi thiếu vắng
Nhưng khoảng cách không là hoạn nạn
Bởi vì ta thân thuộc tự thiếu thời
Tôi nhất định lại về quê ngay
Nghe huyên náo tiếng chim hửng sáng
Và lúc đó giấc nồng chợt tỉnh
Không tin nổi mình lại đang ở quê
Điệp khúc:
Quê hương
Quen tự thiếu thời
Thành phố nhỏ ven sông
Quê hương
Nơi người ta yêu bằng tấm lòng
Cho dù bao xa cách
Quê hương
Ở miền tuyệt vời
Đã và luôn trong đời
Quê hương
Quen tự thiếu thời
Mọi con đường đều dẫn đến quê hương
Hôm nay xa quê thật khó khăn
Lâu lắm lòng tôi chẳng an lành
Ta đang ở cách xa nhau quá
Mà tưởng như đâu đó rất gần
Tôi biết rằng ta lại gặp ta
Những phố quen thân tôi sẽ qua
Biết bao nhiêu chuyện tôi sẽ kể
Cho ba cây táo mọc bên nhà
Điệp khúc:
|
Ghi chú: Tôi nghĩ rằng "Дом родной" trong trường hợp này nên dịch là "Quê hương"
|