Theo Nina nghĩ, thì câu trên dịch ra tiếng Việt có hơi khác một chút
Trích:
|
Для Запада это будет неожиданностью, поскольку там никто не считает, что в России возможно создать компьютер такой мощности и выйти на лидирующие мировые позиции",
|
Đối với phương Tây, điều này sẽ là một điều bất ngờ, vì không ai (ở phương Tây) nghĩ rằng Nga có thể chế tạo siêu máy tính mạnh đến thế, và Nga có thể tiến tới những vị trí hàng đầu thế giới
Không biết điều này có đem được chút rõ ràng gì hơn không hả các bác?