Đấy là ở Nga, chứ em thấy ở Anh ngày xưa cũng "rõ ràng" lắm chứ. các bác cứ xem Jên Êrơ đấy: Trong khung cảnh lãng mạn hết sức có thể, dưới ánh trăng, khi ông Rochestơ tỏ tình với Jên, ông ấy nói rất rõ: - Tôi xin dâng trái tim tôi (hay gì đó cùng loại với "vật phẩm" ấy

) cùng với NỬA PHẦN GIA SẢN của tôi cho em - Hehe, четко luôn!

Xin lỗi vì em không nhớ nguyên văn câu nói trên, nhưng chắc chắn đại loại là như vậy.
