Bạn nguyenle_hanu_1n09 nên đưa luôn cả bản tiếng Việt nữa - mình có cảm giác bài luận này bạn dịch từ tiếng Việt ra thì phải. Để mọi người đỡ phải đoán - bạn định viết gì ấy mà
Mình tạm thời bôi xanh những chữ mình thấy không nên nhé
Trích:
nguyenle_hanu_1n09 viết
Футбол считается королевской игрой. Он - самая популярная игра, спорт миллионов. Обычно люди считают родиной футбола Англию.
|
Trích:
nguyenle_hanu_1n09 viết
Но на самом деле никто точно не знает, какая страна является "предками" футбола.
|
- mình thấy câu này diễn đạt hơi tối nghĩa
Trích:
nguyenle_hanu_1n09 viết
Официально люди начал играть в футбол в середине 19 века. Первый футбольный турнир Англии был в 1871 году. Официально одна футбольная игра выводит на поле 11 футболистов - вратаря, защитников, полузащитников и нападающих.
|
- đã liệt kê các loại cầu thủ thì liệt kê cho hết luôn
Trích:
nguyenle_hanu_1n09 viết
Особенно, женцины могут играть в футбол, даже могут принимать участие на чемпионате мира по футболу. -
|
chữ особенно này có sắc thái không phù hợp lắm, có thể bạn nghĩ khác, mình thì thấy việc này chả có gì đặc biệt, còn chữ даже thì cũng có vẻ hơi kỳ quặc, theo ý mình thôi
Trích:
nguyenle_hanu_1n09 viết
Футбол привлекает зрителей своей неожиданностью - ни кто не знает, что случится через минуту (cháu muốn thêm từ kịch tính nữa, nhưng tra từ điển không biết nên dùng từ nào, chỉ giúp cháu với ạ)
|
Thích thì bạn dùng chữ драматизм, nhưng mà mình không thích kiểu viết này lắm, mình xin lỗi nhé.
Trích:
nguyenle_hanu_1n09 viết
Вот поэтому в всём мире большое количество людей обычно смотрит футбол по телевизору или на стадионе.
Даже они могут смотрят футбол всю ночь.
|
Câu này nên đổi vị trí cho từ даже - kiểu như
они могут смотрят футбол даже всю ночь.
Trích:
|
В России, как в мире, футбол очень развивается.
|
Nếu bạn muốn nói bóng đá rất phổ biến thì có lẽ nên dùng chữ распространен
Trích:
|
Многие русские футболисты являются игроками самых известных футбольных командах в Европе. Россия гордится своими талантливыми сынами. Из них Андрей Аршавин - самое популярное имя. Он родился в 1981 году в Санкт-Петербурге. Он начал занимать футболом с седьми лет. Интерес к футболу ему привил отец. Этот российский фуболист очень-очень талантливый и скромный. Он достигнул больших успехов на чемпионате по футболу, получал много раз название " Золотые туфли ". Он часто помогает бедным людям. В этой связи не только я, но и много зрителей любят его.
|
Câu cuối này có lẽ nên dùng cụm từ "За это"
Trích:
|
Действительно, Футбол - самая интересная, популярная игра и Андрей Аршавин - самый талантливый сын России
|
.
Câu kết này của bạn thì đúng về chính tả ngữ pháp, nhưng mà chẳng ... hiển nhiên chút nào nếu đọc những câu trước