Ðề tài
:
Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Nga
View Single Post
#
425
14-05-2010, 21:10
footprints
Bánh bliny nóng - Горячие блины
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 38
Cảm ơn: 51
Được cảm ơn 4 lần trong 4 bài đăng
Các bác ơi, cho em hỏi mấy chữ này dịch thế nào cho đúng:
sổ hộ khẩu/sổ tạm trú/chủ hộ
Hình như trong tiếng Nga không có những khái niệm này phải không ạ?
footprints
Xem hồ sơ
Gửi nhắn tin tới footprints
Tìm bài gửi bởi footprints