Cảm ơn bài dịch thơ của bác Phan.
Trích:
Phanhoamay viết
Tôi tạm dịch, chưa có thời gian trau chuốt.
"Наверное, это мой рай -"
Đây đúng là tháng Năm của em
|
Nhưng bác ơi, tại sao lại dịch nó là "tháng Năm" ạh?
Em chắc là bác nhầm lẫn gì đó. Bởi vì em thấy tiêu đề bác đã dịch là "Thiên đường của tôi".