Trích:
Old Tiger viết
Các bác cho ý kiến: Dưới đây là cột điện và máy nước: ai "sinh" hơn ai?
|
Oài, quả thật là từ đó đến giờ này em vẫn không hiểu được ẩn ý của từ ngữ và sự so sánh "cột điện và máy nước"???
Nếu bác Anh Thư mà giải thích sao cho mọi người thấy đúng một cách rất dễ hiểu, thì từ nay bác hãy "quẳng gánh lo" đi nhé, vì có kẻ .. "đầu đất" hơn bác rất nhiều đấy,
Trích:
Old Tiger viết
Bia Nga của bác Poltava đến!!!!!!!!!!!!!!!!!

|
Em không rành vị bia, nhưng nghe các vị thưởng thức và phán: ngon, êm, nhưng mà say ngầm đấy! (bằng chứng là bác AT tự thú đã "bí tỉ" đến trưa hôm sau, bác Koc và Oti thì liều đến nỗi chạy xe máy ầm ầm không mũ bảo hiểm suốt chặng đường dài và đông người từ Quận 1 về Tân Bình!)
Khi vỏ giấy chai bia Nga mở ra, mọi người ồ, à .. thấy màu bia sao giống nước KVAS. Hỏi nhau "Kvas hay K vam"?
Giai thoại "K VAM" này có lần em đã kể, rằng hồi mới qua Nga thực tập tiếng, thấy bà con rồng rắn xếp hàng mua nước giải khát ở 1 xe bồn lớn có chữ "KVAS", một cô bạn của em níu tay ông thầy: tại sao lại là "K VAS"? K VAM mới đúng ngữ pháp chứ ạh?!
Đến bây giờ mỗi khi có dịp gặp nhau, cả bọn lại nhắc đến "nước KVAM" và cười ầm cùng nỗi nhớ vô cùng!