Gửi bạn phudu1.
Tôi đã nhấn "cám ơn" dưới bài viết của bác USY, ý là tôi nhất trí với ý kiến của bác ấy, và cho rằng không cần phải nói thêm gì nữa. Nhưng tôi vẫn cứ thấy áy náy trong lòng nên viết thêm vài lời gửi bạn.
Sau khi đọc bài viết số 409 thì tôi cứ tưởng bạn là dân kỹ thuật nhưng không rành lắm về các loại thép hình nên đã dịch giúp bạn tên vài loại thép hình ra tiếng Nga. Nhưng sau khi đọc bài số 412 thì tôi thực sự không hiểu: nếu bạn không phải là dân kỹ thuật thì làm sao bạn có thể dịch được nếu như ngay cả viết bằng tiếng Việt bạn cũng không hiểu? Tôi nghĩ là nếu tôi dịch cho bạn toàn bộ đoạn văn kỹ thuật trên rồi bạn học thuộc thì cũng không thể đi làm phiên dịch được vì quả thật khi chính mình còn không hiểu ý nghĩa những từ mình nói ra thì dịch thế nào được? Cho nên tôi mới không dịch.
Nhưng đọc bài viết cuối cùng của bạn thì tôi lại thấy áy náy quá. Chắc bạn bị rơi vào hoàn cảnh buộc phải dịch, không thể khác được. Tôi thực sự cảm thấy ái ngại thay cho bạn. Thôi thì tôi cũng cố gắng giúp bạn dịch một vài từ khó ra tiếng Nga rồi bạn tự lắp ráp lấy vậy.
Trước hết là về thép chữ I. Nếu bạn tìm cách dịch ngược "bụng" và "cánh" ra tiếng Nga thì người Nga sẽ chẳng hiểu gì đâu vì người ta không gọi thế. Thanh đứng trong thép chữ I gọi là "bụng", nhưng tiếng Nga là cтенка (thành), thanh ngắn bên trên gọi là "cánh thượng", thanh ngắn bên dưới gọi là "cánh hạ" (trong tiếng Nga là верхняя балка, нижняя балка), độ cứng ở đây phải dịch là жёсткость chứ không phải là твёрдость, cấu kiện ngắn phải dịch là короткий элемент chứ không phải là короткая конструкция, sự méo mó mặt cắt ngang là искажение поперечного сечения, trạng thái mất ổn định (cục bộ, tổng thể) là состояние, связанное с потерьей (локальной, общей) устойчивости, biến dạng dọc do uốn (xoắn) là продольная деформация из-за изгиба (кручения), ứng suất và biến dạng dọc phụ là дополнительные напряжение и продольная деформация v.v... Khó đấy. Ngay chỉ một từ деформация tùy thuộc vào ngữ cảnh có thể là "sự biến dạng", mà cũng có thể là "độ biến dạng", bạn ạ.
|