Trích:
|
Tri_Red Army viết
.................................................. ...
|
Đã nhấn “Cám ơn” rồi, lại phải viết cám ơn bạn lần nữa. “Thù hằn” (trong ngoặc kép) thì có thể có, nhưng đó là sự thù hằn giành cho bạo lực. Với ý nghĩa này, một khán giả tầm thường như phuongnn sẽ không bao giờ “thưởng thức” được phim của Quentin Tarantino, dù có ẵm hàng chục giải Oscar.
Xem phim của ông ta, phuongnn thấy ghê sợ, và có cảm giác hình như ông ta không coi trọng con người. Nếu ông ta sinh vào thời Chiến tranh thế giới 2, không biết chừng ông ta sẽ là một nhà làm phim phục vụ những tư tưởng phát-xít, vì phát-xít đồng nghĩa với bạo lực.
Tại sao bài viết được phuongnn post vào topic này? Vì trước sau đến cuối bài hắn cũng sẽ lại ca ngợi người lính Hồng quân – nên bài viết chính là để hưởng ứng dịp kỷ niệm 65 năm Chiến thắng Vĩ đại. Bạn
Tri_Red Army chưa hiểu ý đó nên đã lạc sang “phê bình điện ảnh” với đúng nghĩa đen. Nếu Tarantino mượn Hít-le để làm một bộ phim cao bồi bạo lực thì phuongnn cũng định mượn phim của ông ta để ca ngợi một hình tượng khác.
Đọc Blog của bạn, phuongnn đoán chắc bạn ít tuổi hơn, có những đam mê thật đáng quý, đó là nhạc quân đội. Trước đây thành viên danngoc của NNN đã có những sưu tập rất công phu về đề tài này, thậm chí anh ấy còn sưu tập cả… nhạc quốc xã. (Hồi đó khi anh ấy giới thiệu trên NNN đã bị cá nhân phuongnn phản đối). Mọi sự say mê cần được người khác dành cho sự trân trọng cần thiết. Mong bạn sẽ chia sẻ những sưu tầm của mình cho các thành viên khác, nhất là những bản nhạc của quân Đồng minh trong chiến tranh thế giới hai. Đó là những bản nhạc rất hay chúng ta được nghe khi xem phim chống phát-xít của Phương Tây.
Đọc bài viết của phuongnn, chắc bạn đoán được hắn là tay nghiện phim. Cảm nhận về phim ảnh của phuongnn tuy thế chẳng phải là thánh thần gì. Chuyện phiếm cho vui ấy mà, bạn cũng nên thông cảm.
“Band of Brothers” còn có một “hậu duệ” nữa là “The Pacific”, mới chỉ có đến tập 9 (tay pro Mỹ bạn của phuongnn đã đaolốt được 8 tập HD, chưa có thời gian đem ổ sang cóp về xem).
Tay pro Mỹ ấy đang sưu tầm tất cả những phim về Chiến tranh thế giới lần thứ hai, nhưng vì không biết tiếng Nga nên chỉ thu thập phim tiếng Anh, số lượng ổ cứng của hắn đã phải đựng vào tủ. Nếu bạn quan tâm, chúng ta sẽ đến để xem có thể copy được cái gì không, nhỉ?
Một câu hỏi ngoài lề: bạn nghe lossless bằng gì? Nếu bằng đầu phát HD thì chán lắm, chắc hẳn phải có
Professional stereo sound processor tỉ như của
YAMAHA,
Onkyo… chứ nhỉ?
Trích:
Đan Thi viết
.................................................. .
|
Vâng cô ạ, phim Nga gần đây cũng chạy theo thị trường, có thể nói nhiều phim bắt chước phim Mỹ một cách thô thiển. Dòng phim chống khủng bố của Nga xuất hiện nhiều người hùng cá nhân, bắn cũng không hết đạn và cuối phim cũng không chết – y như Rambo vậy.