Tôi tìm được một thông tin khá thú vị về bài hát này đây:
Песня «Не повторяется такое никогда» про школьное окно и первую любовь появилась в репертуаре не случайно. Именно поэт-песенник Михаил Пляцков-ский, автор слов в «Увезу тебя я в тундру», как-то сказал Юрию Маликову, что есть еще хорошая песня. Ее автор замечательный советский композитор Сера¬фим Туликов сочинял песни о Родине, партии, советской молодежи. Были у не¬го и произведения симфонической музыки. Только песенный жанр больше привлекал автора, вот и появлялись на радио, пластинках его запоминающие¬ся произведения на стихи разных поэтов. На самом деле у «Не повторяется та¬кое никогда» две версии текста. Первый совсем другой, он предназначался для певицы Ларисы Мондрус, которая так и не исполнила песню. Когда «Самоцве¬ты» сделали свою версию, то вместе с Михаилом Пляцковским пришли к ком¬позитору Серафиму Туликову и показали песню. До этого он еще никогда не ра¬ботал с молодежными вокально-инструментальными ансамблями и поэтому долго сомневался, — получится ли что-то. Поначалу даже сказал, когда услышал исполнение «Не повторяется такое никогда» «Самоцветами», что это не его песня. Только Михаил Пляцковский с Юрием Маликовым доказывали, что ус¬пех «Увезу тебя я в тундру» получился. Выручила дочка композитора — Алиса. Она убедила всех и «Самоцветы» стали первыми исполнителями песни. В даль¬нейшем другие ВИА исполняли песни Серафима Туликова. Это ВИА «Голубые гитары» («Добрый молодец»), ВИА «Лейся, песня!» («Последнее письмо»), а также «Добры молодцы», «Сябры», «Пламя». Через несколько лет «Самоцве¬ты» исполнили еще одну удачную песню Серафима Туликова «Бамовский вальс». Только это был уже другой период творчества, с другими песнями и му¬зыкантами.
__________________
hungmgmi@nuocnga.net
|