Bác Mì chả ơi!
Thế ra là như vậy. Chỉ vì em đang ơ topic này nên đọc cái gì cũng lo là có ẩn ý gì chăng.
Công thêm chị USY cảnh báo câu này "chúa" hơn cả khẩu hiệu của lính tăng nên càng vắt óc ra mà luận, cũng chẳng hiểu họ muốn nói gì, cứ tưởng hay họ muốn ví mình là loài chim không bao giờ bay nhưng cũng chẳng cho ai. Chứ nếu chỉ là câu khẩu hiệu thật của binh chủng thì dễ hiểu bình thường, ví dụ như "binh chủng công binh đi trước về sau" của chúng em vậy. Trong chiến tranh đi trước mở đường bắc cầu, sau đó lại ở lại rà phá bom mìn.
Cảm ơn bác
__________________
"Thiếp họ Hoạn tên Anh Thư, vốn đoan trang, hiền thục. Vì chàng không chung tình nên thiếp đành phải cắt, thiếp mà không cắt cho vào máy xay sinh tố, sợ nghìn năm sau người đời sẽ không tin là có Hoạn Thư ..."
|