Kính các bác,
Em đọc các truyện tiếu lâm bản gốc và bản dịch liền nhau có vẻ như làm giảm độ gây cười hay sao ý, không biết có bác nào có bị cảm giác như vậy không?
Các bác thử pot riêng bản gốc rồi sau đó người khác và dịch ra tiếng Việt cho thay đổi không khí đi tí được không ah? Kiểu như là "Bình cũ rượu mới" ý ạh.