Trích:
USY viết
Vâng, mình còn có "ngoan cố" = ngoan ngoãn và cố gắng 
còn cả giao-kết ... thi đua nữa 
rồi trong cơ quan em còn có cả chuyện "thực hiện tốt công việc được lãnh đạo "phân giao" (giao công việc và phân công công việc ấy mà) nữa. Rồ cả người!

|
---------------
Chắc không lạc đề (“ngôn ngữ là sinh ngữ), mình bổ sung thêm chút vui: " Những tấm biểu ngữ thú vị”.
Bạn đã bao giờ chú ý đến những tấm biểu ngữ chưa nhỉ?
Biểu ngữ được hiểu nôm na là tấm băng có viết khẩu hiệu, căng ở nơi công cộng (cơ quan, trường học, đường phố…) hoặc đem đi biểu tình.
Các thí dụ sau đây đều có thật:
1: Trước cổng cơ quan tôi có căng tấm biển: "Đề nghị khi ra vào cổng, phải xuống xe, xuất trình giấy tờ!”.
2: Phía trong cổng, có tấm biển: "Đề nghị tất cả mọi người gửi xe nơi qui định!”.
3: Ở thành phố tôi (VT), có một khu chung cư dành cho người Nga. Cổng ra vào có bảo vệ canh gác, trên cổng treo tấm biển: “Cấm người Việt nam không được vào!”.
4: Dọc theo đường phố, dễ dàng nhìn thấy tấm biển nhắc nhở những người chạy xe máy: “Cấm chở ba”!
5: Dọc theo Bãi Sau VT, có những khoảng sân thoáng mát, dành cho khách du lịch và các cháu vui chơi, thường bị các thanh niên chiếm làm sân chơi bóng đá. Ở những khoảng sân này thường được treo tấm biển với hàng chữ in đậm: “Cách xử lý khi có sóng thần”.
Theo bạn, có điều gì đáng suy gẫm, hoặc nơi bạn sống có những tấm biểu ngữ gì “thú vị” không?
Mời xem vài bức ảnh cùng chủ đề “biểu ngữ thú vị”:
https://sites.google.com/site/duyquehandbook/