Kính thưa bà con NNN!
Đêm qua tớ "phê ngọng" rồi, nhưng vẫn cố giương mắt lên đọc những postư mới trên 3N. Vào topic Ngày xưa ơi, thấy bài thơ của bác tranhientrang, thế là nổi hứng gõ luôn một bài làm sau khi tốt nghiệp ĐH và mới về nước. Nhưng rồi chỉ nhớ được đến thế, đâu như còn 3 đoạn nữa...chịu, không sao nhớ thêm được. Được bà con khích lệ, tớ lục tung đống sách vở tài liệu của mình lên xem may ra tìm được quyển vở cũ nào có "tác phẩm" chăng, và kết quả là có tìm thấy, nhưng...toàn những bài yêu đương vớ vẩn. Rất may là có 1 bài tiếng Nga có tính chất nghịch ngợm mà tớ làm để đọc cho lũ thanh niên ở thôn Novlianka nghe (dạo ấy tớ về đấy nghỉ hè, tối nào cũng phải ra Nhà văn hóa thôn "buôn" với lũ thanh niên nông thôn chưa từng thấy người ngoại quốc bao giờ). Xin phép trình bà con một bài văn vần nhố nhăng và mong bà con đừng quá khắt khe.
НРАВИТСЯ ЛИ МНЕ В НОВЛЯНКЕ
Нравится ли мне здесь, в Новлянке?
Разумеется, да! Ещё как!
Я не такой, как эти армяне
(Им нравится лишь свой Арарат).
Здесь мне нравится, не скрываю
Везёт мне, побывая у вас
Почему? Лишь я один знаю
Погодите, объясню сейчас.
Новлянка, конечно, не Москва
Тут деревня, там - большой город.
Но мною там часто владеет тоска
А радует тут меня даже...овод.
Круглые сутки там всё и все гудят:
Машины, метро, заводы, люди.
А тут и днём спокойно храпят -
Сон не тревожат даже и...гуси!
Там дыши вдоволь выхлопным газом -
Чистого воздуха тут хоть отбавляй!
Тебя там задавят если не ЗИЛом, то КрАЗом,
А тут и слепому говорят: "Смело шагай!".
Люди там, кажется, весьма вежливы:
"Вы так любезны! Вы очень милы!".
Но стоит отвернуться и...уже говорят:
(Щёпотом, конечно): "Дурак!...твою мать!".
Тут такие фразы, правда, тоже говорят
Но зато только искренне любя.
Простота их трогает и...поросят -
Тем более меня - дорогого гостя.
Thay đổi nội dung bởi: vidinhdhkt, 24-03-2010 thời gian gửi bài 22:31
Lý do: thêm dấu phẩy
|