Để hiểu được cụm từ trong tiếng Ukraina thì có lẽ bạn nên học tiếng này.
Còn đoạn văn trên của bạn có thể tạm dịch như sau (chữ місие thì chắc bạn viết sai chính tả, có lẽ nó là місцеве)
ЗАГС (chắc bạn có từ tiếng Việt cho cụm từ này rồi) thành phố Kharkov
thuộc Sở Tư pháp thành phố Kharkov
Cơ quan Nhà nước cấp chứng chỉ
Thủ trưởng cơ quan nhà nước
Và tên người ấy nghe như thế nào? T. L. Elizarova
Thay đổi nội dung bởi: Nina, 23-03-2010 thời gian gửi bài 12:33
|