View Single Post
  #14  
Cũ 16-03-2010, 09:37
cây sồi cây sồi is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 222
Cảm ơn: 103
Được cảm ơn 143 lần trong 92 bài đăng
Default Một trăm lẻ một nhà thơ Nga



M. GO RKI
1868-1936

Bản dịch 1:

Hoa không nở, thiếu mặt trời,
Con người bất hạnh, thiếu lời tình yêu,
Thiếu phụ nữ - không có tình yêu,
Thiếu mẹ - không có thi nhân, anh hùng.

Bản dịch 2:

Hoa thiếu mặt trời, hoa không nở,
Người thiếu tình yêu, người đâu có niềm vui,
Thiếu phụ nữ - không tình yêu, lạnh lẽo,
Đời không mẹ hiền – chẳng có tráng sĩ lẫn thi nhân.
Tùng Cương dịch
М. ГОРКИЙ
1868-1936

Без солнца не цветут цветы,
Без любви нет счастья,
Без женщины нет любви,
Без матери нет ни поэта, ни героя.

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 16-03-2010 thời gian gửi bài 15:18 Lý do: Sửa mã cột
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
USY (21-03-2010)