Một trăm nhà thơ Nga
I.XURIKÔV
1841-1880
EM ƠI
Em ơi, chớ đòi tôi
Những bản tình ca trong sáng
Nhạc tôi buồn lai láng
Như u ám ngày thu.
Nốt nhạc là tiếng mưa
Ngoài cửa đưa tiếng gió
Đáy lòng nghe nức nở
Trái tim rỉ rên đau.
Tùng Cương dịch
|
И. СУРИКОВ
1841-1880
Не проси от меня
светлых песен любви:
Грустны песни мои,
Как осенние дни!
Звуки их – шум дождя,
За окном ветра вой;
То рыданья души,
Стоны груди больной.
|
Thay đổi nội dung bởi: Nina, 15-03-2010 thời gian gửi bài 16:36
Lý do: Sửa mã cột
|