View Single Post
  #42  
Cũ 08-03-2010, 17:56
duy quế duy quế is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Mar 2010
Bài viết: 78
Cảm ơn: 118
Được cảm ơn 175 lần trong 47 bài đăng
Default Dịch thơ thiếu nhi Nga

Chào thân hữu trong "dienan.nuocnga.net"!
Thành viên mới gia nhập xin đóng góp một bài thơ dịch từ tiếng Nga "Tuổi thơ đi về đâu?"
"Куда уходит детство?"
А. Зацепин - Л. Дербенев
Dịch thơ: Nguyễn Duy Quế.
(Bài này đã đăng trong "Bản tin Vietsovpetro" - Văn bản được dịch sang tiếng Việt và bản gốc tiếng Nga ở phần dưới trang).

“Tuổi thơ đi về đâu”?

Tuổi thơ đi về đâu
Thành phố xa xôi nào?
Làm sao mình tới được
Tuổi thơ ngây ngày nào?

Tuổi thơ đi im lặng
Khi thành phồ ngủ yên
Không một dòng thư tặng
Không một lời nhắn tin.

Và mùa đông, mùa hạ
Khát khao những mong chờ
Tung tăng trên bãi cỏ
Đâu bóng mình ngày xưa?

Tuổi thơ đi về đâu?
Những phương trời xa thẳm?
Nơi ấy kỳ diệu lắm
Phim chiếu hoài đêm thâu.

Và những đêm lại sáng
Ánh trăng màu xanh non
Từ nay tôi và bạn
Lối đi tới chẳng còn

Và mùa đông, mùa hạ
Khát khao những mong chờ
Tung tăng trên bãi cỏ
Đâu bóng mình ngày xưa?

Tuổi thơ đi về đâu
Tới những phương trời lạ
Có những người bạn nhỏ
Giống như ta ngày nào.

Tuổi thơ đi im lặng
Khi thành phố ngủ yên
Không một dòng thư tặng
Không một lời nhắn tin.

Và mùa đông, mùa hạ
Khát khao những mong chờ
Tung tăng trên bãi cỏ
Đâu bóng mình ngày xưa?


Куда уходит детство,
В какие города?
И где найти нам средство,
Чтоб вновь попасть туда?
Оно уйдет неслышно,
Пока весь город спит.
И писем не напишет,
И вряд ли позвонит.

И зимой, и летом небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь.
И в сугробах белых, и по лужам у ручья
Будет кто-то бегать, но не я.

Куда уходит детство?
Куда ушло оно?
Наверно, в край чудесный,
Где каждый день кино.
Где также ночью синей
Струится лунный свет,
Но нам с тобой отныне
Туда дороги нет.

И зимой, и летом небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь.
И в сугробах белых, и по лужам у ручья
Будет кто-то бегать, но не я.

Куда уходит детство?
В недальние края,
К ребятам по соседству,
Таким же, как и я.
Оно ушло неслышно,
Пока весь город спит,
И писем не напишет,
И вряд ли позвонит.

И зимой, и летом небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь.
И в сугробах белых, и по лужам у ручья
Будет кто-то бегать, но не я.

Куда уходит детство,
В какие города?
И где найти нам средство,
Чтоб вновь попасть туда?

Оно уйдет неслышно,
Пока весь город спит.
И писем не напишет,
И вряд ли позвонит.

И зимой, и летом небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь.
И в сугробах белых, и по лужам у ручья
Будет кто-то бегать, но не я.

Куда уходит детство?
Куда ушло оно?
Наверно, в край чудесный,
Где каждый день кино.
Где также ночью синей
Струится лунный свет,
Но нам с тобой отныне
Туда дороги нет.

И зимой, и летом небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь.
И в сугробах белых, и по лужам у ручья
Будет кто-то бегать, но не я.

Куда уходит детство?
В недальние края,
К ребятам по соседству,
Таким же, как и я.

Оно ушло неслышно,
Пока весь город спит,
И писем не напишет,
И вряд ли позвонит.

И зимой, и летом небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь.
И в сугробах белых, и по лужам у ручья
Будет кто-то бегать, но не я.

Куда уходит детство,
В какие города?
И где найти нам средство,
Чтоб вновь попасть туда?

Оно уйдет неслышно,
Пока весь город спит.
И писем не напишет,
И вряд ли позвонит.

И зимой, и летом небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь.
И в сугробах белых, и по лужам у ручья
Будет кто-то бегать, но не я.

Куда уходит детство?
Куда ушло оно?
Наверно, в край чудесный,
Где каждый день кино.
Где также ночью синей
Струится лунный свет,
Но нам с тобой отныне
Туда дороги нет.

И зимой, и летом небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь.
И в сугробах белых, и по лужам у ручья
Будет кто-то бегать, но не я.
Куда уходит детство?
В недальние края,
К ребятам по соседству,
Таким же, как и я.
Оно ушло неслышно,
Пока весь город спит,
И писем не напишет,
И вряд ли позвонит.

И зимой, и летом небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь.
И в сугробах белых, и по лужам у ручья
Будет кто-то бегать, но не я.


Mời quí vị tham khảo thêm bản nhạc gốc tại:
https://sites.google.com/site/khongg...n---l-derbenev

Thay đổi nội dung bởi: duy quế, 08-03-2010 thời gian gửi bài 20:01
Trả lời kèm theo trích dẫn