Trích:
voshka viết
May mà tôi hôm qua vào topic này. Nói chung ~~BuN~~ tưởng mình cười đểu cô Nguyệt, chứ gì? Để tôi nói vài câu về cái "smile":
Thứ nhất: Khi Viết thì không thể diễn tả "status" hoàn toàn của mình. Lúc người viết viết cái gì đó mà không có ý đểu gì đâu thì người ta khi đọc xong sẽ có thể tưởng người đó đang viết đểu hoặc viết không đểu.
Thứ hai: Cái mặt cười ấy không phải "cười cười cợt cợt" như ~~BuN~~ nói. Mình chèn nó vì thấy buồn khi biết trọng âm rất khó đối với người Châu Á nên để cái smile để đỡ buồn thậm chí để không để ý nhiều đến việc này, nhưng vẫn phải lưu ý (Mỗi người dùng smile theo phương pháp của mình). Bây giờ tôi nghĩ lẽ ra chèn "  " mà không phải "  ", tôi chèn "  " vì quen tay rồi (9x mà).
Thứ ba: Tôi cực kỳ tôn trọng cô Nguyệt.
Thứ bốn: ~~BuN~~ đã vô tình chấp "con nít" rồi.
|
Thế thì
1.Nói j thì cân nhắc cho kĩ để người ta khỏi nhầm từ đểu sang thành ko đểu. Hay chú mày gặp khó khăn trong diễn đạt tiếng Việt?
2.Trọng âm khó với ng châu Á có j mà buồn? Đó là việc bt,ít người phát âm đc chuẩn. Kể cả thầy cô dạy ĐH cũng chưa chuẩn đc chứ huống j là thầy cô cấp 3. Buồn thì để mặt

.quen tay thì lúc viết xong đọc lại cũng phải thấy. Hay viết xong là xong chứ ko bh thèm đọc lại xem mình nói j?
3. Tôn trọng cô thì đừng đem trình độ phát âm của cô ra mà chê bai chỗ đông người. Nếu thấy muốn góp ý thì góp ý với riêng cô ấy.
4.Đây có bảo là ko chấp đâu? Đây đã bảo rõ là đáng lẽ ko thèm chấp cơ mà vẫn phải chấp đó thôi. Mà cũng ko phải vô tình,cố ý chấp đó.
Cũng ko muốn nói nhìu cái phần lạc đề này vào topic nên chị với chú mày nói típ bằng tin nhắn, khỏi ảnh hưởng mọi người ko thik mà vẫn phải đọc.có j cứ nhắn tin ấy.