View Single Post
  #37  
Cũ 02-03-2010, 19:03
ЛЕВША ЛЕВША is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Dec 2007
Bài viết: 36
Cảm ơn: 0
Được cảm ơn 29 lần trong 11 bài đăng
Default

Trích:
moonlovely viết Xem bài viết
Mọi người giúp em câu này với.
Chọn đáp án đúng nhất:
" Пошёл дождь. Надо.......сущённую одежду в дом."
А. внести
Б. занести
В. понести
Г. отнести
Thầy em nói là chọn được cả 2 phương án б;г. Vì nếu dùng tiền tố" om" thì có nghĩa là chuyển quần áo vào một chỗ không xa nhưng vs mục đích hợp lí, Còn tiền tố "за" thì có nghĩa là đưa vào rồi lại đưa ra. Vậy trong câu này đáp án nào là đúng ạ?
Nếu đã có giới từ "в" - "в дом" rồi, thì việc gì phải nghĩ gì nữa? Về lý thuyết, thì đúng nhất phải là "внести". "занести" có nghĩa là tiện thì quẳng vào, rồi đi tiếp; "понести" là cầm, mang đi, song không nói đi đâu; "отнести" - chuyển từ chỗ này tới một chỗ khác. Về nghĩa thì "отнести" là hợp nhất, mặc dù trong thực tế người ta thường thay nó bằng "убрать".

Bản thân câu "Надо.......сущённую одежду в дом" không đúng. Phải nói "Надо.......сухую, hoặc высохнувшую одежду в дом", chứ không ai nói сушенная одежда.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
moonlovely (02-03-2010)