Thật ra thì người ta vẫn hay dịch như bác hungmgmi (và như thế là chính xác, không có gì để bàn cãi nữa). Nhưng ở đây các cháu nó muốn thể hiện cái ý là "trường đại học" cơ! Mà университет thì cô không chịu, thế thì ta "lách" bằng cách dịch là академия (còn oai hơn университет ấy chứ - đúng mục đích của ta là phải thật cao mà lại!), để xem cô còn bắt bẻ là phải có các khoa và các chuyên ngành nữa không?
|