View Single Post
  #47  
Cũ 27-02-2010, 12:59
TLV's Avatar
TLV TLV is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 496
Cảm ơn: 427
Được cảm ơn 870 lần trong 307 bài đăng
Default

Trích:
m2t91945 viết Xem bài viết
Bác nào có bài Ru con dân ca Nga không ? VN mình việt hóa nó ra bài này :

http://8xstudio.com/forum/showthread.php?t=6245

Em xin cảm ơn
Đó không phải là dân ca Nga. Nguyên gốc là tác phẩm của Johannes Brahms trong bản- Op.49 No.4 Wiegenlied / Lullaby



Xem thêm lời tiếng Anh:

Lullaby and Goodnight

(Brahms' Lullaby)
Written By: Johannes Brahms

Lullaby, and good night,
With pink roses bedight,
With lilies o'erspread,
Is my baby's sweet head.
Lay you down now, and rest,
May your slumber be blessed!
Lay you down now, and rest,
May thy slumber be blessed!

Lullaby, and good night,
You're your mother's delight,
Shining angels beside
My darling abide.
Soft and warm is your bed,
Close your eyes and rest your head.
Soft and warm is your bed,
Close your eyes and rest your head.

Sleepyhead, close your eyes.
Mother's right here beside you.
I'll protect you from harm,
You will wake in my arms.
Guardian angels are near,
So sleep on, with no fear.
Guardian angels are near,
So sleep on, with no fear.

Lullaby, and sleep tight.
Hush! My darling is sleeping,
On his sheets white as cream,
With his head full of dreams.
When the sky's bright with dawn,
He will wake in the morning.
When noontide warms the world,
He will frolic in the sun.
__________________
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
m2t91945 (27-02-2010)