Có gì mà lạ hả bác Old Tiger, trước giờ bác vẫn tỏ ra thông minh hơn em cơ mà?
Phải công nhận là sông, biển với những con tàu chiếm một vị trí lớn trong hồn thơ của Rubtsov,...
* * *
Николай Рубцов
По холодной осенней реке
Пароход последний плывет,—
Скоро, скоро в глухом городке
Зазимует районный флот.
Я уйду по знакомой тропе
Над родной ледоносной рекой
И в заснеженной русской избе
Зазимую с веселой вдовой.
Зазимую без всяких забот,
Как зимует у пристани флот...
(1969)
|
* * *
Nicolai Rubtsov
Trên con sông thu lạnh lẽo
Là chiếc tàu thủy cuối cùng -
Chỉ còn có vài ngày nữa
Đội tàu thủy sẽ nghỉ đông
Tôi đi trên con đường quen
Con sông băng giá thân thiết
Vào ngôi nhà Nga phủ tuyết
Nghỉ đông với góa phụ vui
Nghỉ đông không chút bân lòng
Như đội tàu thủy bên sông...
(1969)
|