View Single Post
  #11  
Cũ 23-01-2008, 21:38
weekdaysman's Avatar
weekdaysman weekdaysman is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 478
Cảm ơn: 431
Được cảm ơn 663 lần trong 253 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới weekdaysman Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới weekdaysman
Default

Báo cáo các bác, em là độc giả thường đọc bài của các bác ở mục này, nhưng vì không có đủ hiểu biết về thơ cũng như về tiếng Nga, lẽ ra em không được phép viết vào đây, em ngàn lần xin các bác (nhất là các bác đã có bài viết tại đây cũng như các bác admin, các bác su-mod và các bác mod) lượng thứ khi em viết những dòng sau đây.

Vừa mới đây em chợt giật mình kinh hãi khi đọc bài trong loạt bài này, bỗng đâu nhớ đến cụ Nguyễn Du, không biết vì nội dung hay vì hình thức câu thơ của cụ:

Trải qua một cuộc bể dâu
Những điều trông thấy mà đau đớn lòng

Em cũng bàng hoàng mà mở ngay lại trang đầu tìm đọc nội quy riêng (nếu có) của loạt bài này, rồi em thấy những dòng sau đây:

Trích:
Nhưng sợ làm mất tính hàn lâm của chủ đề Akhmatova bên kia, nên Phi Lao xin phép được mở riêng một topic để phấn đấu học hỏi dịch thuật theo trường phái Bắc Qua
Cụ Nguyễn Du từng lo hậu thế không ai còn khóc mình. Hôm nay em xin được khóc cụ.

Ô hô, ô hô, thương thay!
__________________
Bài hát của WDM: Sông Hàn vẫn đợi - xemnghe, Vẫn còn mãi nhớ - xemnghe
Trả lời kèm theo trích dẫn