Kính bác Hổ.
Cụ Đồ Chiểu có viết: "Bởi chưng hay ghét cũng vì hay thương". Mà ai cũng biết là bác hay gầm (mà tiếng gầm thì bên cạnh công dụng chính là biểu thị quyền uy còn thể hiện nội tâm là cáu), nôm na là bác hay cáu - điều này có nghĩa là bác hay thương, mà thương và yêu thì gần nhau lắm - ở chỗ bác thì còn trùng nhau nữa ấy chứ! Bác đừng cãi, tôi ngắm kỹ ảnh của bác rồi, bác là người hay thương. Thế nên tôi chẳng tin tí tẹo nào vào câu chuyện hoang đường của bác rằng "không biết tình yêu là gì".
Còn cái mệnh đề "mẹ lấy vợ cho từ khi chưa kịp yêu nên không biết yêu là gì" là không đúng đâu bác ạ. Các ông vua thời xưa có rất nhiều vợ nhưng có ông nào biết yêu đâu! Ngược lại, thi sĩ Xuân Diệu không có vợ nhưng yêu thì chẳng ai bằng! Vợ với tình yêu là hai thứ chẳng liên quan gì đến nhau, bác có đồng ý với tôi thì gầm cho một tiếng (nhỏ thôi cũng được) cho tôi mát dạ.
Thêm một điều nữa: cứ cho là bác không biết yêu, nhưng bác vẫn có thể hiểu rất rõ tình yêu. Và cũng có những người rất hay yêu nhưng lại chẳng hiểu gì về tình yêu. Thế nên cái sự "o liubvi hay là pro liubov" nó chẳng dính dáng gì đến kiến thức về tình yêu cả, phải thế không bác?
|