Trích:
vidinhdhkt viết
@ voshka.
Tất nhiên là mình mua ở Việt Nam, nhưng lâu rồi (có khi từ lúc bạn chưa ra đời cơ!) - cụ thể là vào khoảng năm 1986-1987. Theo mình thì quyển dễ học nhất là của 2 tác giả Phạm Duy Trọng và Vũ Đình Minh. Nhưng sau đó mình cho người khác toàn bộ mấy quyển sách học tiếng Anh qua tiếng Việt vì thấy không hay bằng những quyển Учебник английского языка đem từ LX về. Voshka biết tiếng Nga tốt thế thì nên học tiếng Anh qua tiếng Nga, sẽ dễ hơn là học qua tiếng Việt.
|
Vâng. Tôi mấy tháng rồi không học tiếng Anh. Nhưng tôi mới nhận ra: "Tôi biết tiếng Nga nên sẽ học tiếng Anh dễ hơn nhiều, không học thì phí quá" Thêm nữa là dần dần tôi quên tiếng Nga. Bằng chứng là hôm qua có người UCRAINA gọi điện đột ngột và tôi с трудом nói được mấy câu. Cố gắng tránh nói những từ dài của tiếng Nga. Không biết vì sao dạo này khó nói bằng tiếng Nga?? Chắc là do tiếng Việt đơn âm.. Và tôi hôm qua quyết định học tiếng Anh bằng tiếng Nga để đỡ quên. Nhưng không biết lấy tài liệu để học tiếng Anh bằng tiếng Nga ở đâu.