View Single Post
  #11  
Cũ 23-01-2010, 21:05
phuc-anh phuc-anh is offline
Bánh bliny nóng - Горячие блины
 
Tham gia: Jan 2010
Bài viết: 5
Cảm ơn: 2
Được cảm ơn 2 lần trong 1 bài đăng
Default

Trích:
rung_bach_duong viết Xem bài viết
Trên thực tế Березовый сок trong veo như nước mưa và thuộc loại напиток nên dịch là nhựa bạch dương em thấy cũng thế nào ấy. Bản nhạc của bài hát đây ạ, kèm cả hợp âm nữa:

Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.

Và đây là Березовый сок do ВИА «ПЕСНЯРЫ" trình bày (từ năm 1972)

Rất cảm ơn Rung_bach_duong về bản nhạc mà bạn đã post lên.
Nói về nhựa bạch dương thì đúng là nó trong veo. Nhưng thiếu gì những loại cây có nhựa trong veo (thậm chí long lanh như giọt sương). Ở mình thì nhựa cây xoan, cây thông khi mới tiết ra trông cũng như vậy đấy. Tóm lại là nhựa thì không nhất thiết phải đục lờ lờ như "mủ cao su" bạn ạ.
Cảm ơn bạn vì một niềm vui bất ngờ nữa mà bạn mang đến cho tôi, đó là bản trình bày của ПЕСНЯРЫ, mà tôi thích nhất (vì nó giản dị và cũng "trong veo" như nhựa bạch dương). Sau này có mấy ca sĩ "gạo cội" cũng trình bày bài hát này, nhưng nghe có phần "long trọng" đến mức hơi “khô”. Tôi đã từng lục tìm trong mấy Collection của ПЕСНЯРЫ mà tìm không thấy bài hát này.
CÁM ƠN TO !!!
Trả lời kèm theo trích dẫn