CÔ TIỂU THƯ NÔNG DÂN
Барышня крестьянка

Chuyển thể từ truyện ngắn cùng tên của Aleksandr S.Pushkin
Năm sản xuất : 1995
Quốc gia : Nga
Nhà sản xuất : Mosfilm
Thể loại : Tình cảm
Đạo diễn : Aleksey Sakharov
Biên kịch : Aleksandr Zhitinsky, Aleksey Sakharov
Diễn viên : Yelena Korikova (tiểu thư Liza), Dmitri Shcherbin (công tử Aleksey Berestov), Leonid Kuravlyov (Bá tước Grigory Ivanovich Moromsky), Vasili Lanovoy (địa chủ Ivan Petrovich Berestov), Yekaterina Rednikova (hầu gái Nastya), Lyudmila Artemyeva, Yevgeni Zharikov, Vadim Zakharchenko, Yelena Kotikhina, Aleksei Shadkhin, Natalya Gvozdikova, Mariana Krakhmalyova, Oksana Samokhvalova, Ariadna Shengelaya, Yulia Artamonova, Yuri Martynov, Yelena Podgornova, Yakov Prikhodko, Inna Vykhodtseva, Anatoli Vedenkin, Yuri Vorobyov, Lev Polyakov, Svetlana Amanova, Valentin Golubenko, Galina Komarova, Raisa Ryazanova, Yelena Tkachyova, Yelena Khokhlushkina, A.Baranova, L.Vasilyeva, Vadim Vilsky, N.Grichenko, Stanislav Duzhnikov, V.Dyachkov, Vladimir Yepiskoposyan, Yelena Kolegova, Larisa Kudryashova, Aleksandr Kufenin, V.Lisevich, A.Moiseyev, Dmitri Osherov, O.Pletnyova, A.Kholodkov...
Giới thiệu : "...Aleksey quả là một thanh niên tuấn tú. Nếu cái thân hình cân đối của chàng mà không được bỏ trong bộ quân phục, nếu đáng lẽ xuất hiện trên mình ngựa mà chàng đem lại tuổi trẻ gò lưng trên bàn giấy văn phòng thì thật là đáng tiếc. Nhìn thấy chàng đi săn, luôn luôn phóng ngựa ở hàng đầu, chẳng thèm để ý đến đường sá, những người láng giềng đều nhất trí bảo rằng anh chàng này chẳng bao giờ trở nên một ông chánh văn phòng cho ra hồn được. Các cô tiểu thư để mắt đến chàng, có những cô còn nhìn chàng mê mệt nữa là khác. Nhưng Aleksey ít lưu ý đến họ, và họ đoán rằng sở dĩ chàng lãnh đạm chắc là chàng đã có nhân tình, nhân ngãi ở đâu rồi. Quả có như thế, họ đã chuyền tay nhau một địa chỉ chép lại từ một bức thư mà chàng đã gửi đi : Gửi Akulina Petrovna Kurochkina ở Moskva, trước tu viện Alekseevsky, nhà bác thợ đồng Saveliev, trân trọng nhờ chuyển thư này. A.N.R.
Trong số độc giả của tôi, có nhiều bạn không sống ở nông thôn, các bạn ấy chắc không hình dung được cái duyên dáng của các cô tiểu thư ở các huyện ! Được nuôi nấng giáo dục giữa bầu không khí trong lành, dưới bóng những cây lá ở trong vườn nhà, những hiểu biết về thế giới và cuộc đời họ chỉ thu lượm từ trong sách vở. Tâm trạng cô tịnh, tính tự do và thói quen đọc sách đã làm cho các cô ấy sớm có những tình cảm, những nỗi niềm say đắm rất xa lạ đối với những giai nhân thành thị vốn hay lơ đãng của chúng ta. Đối với các tiểu thư này thì tiếng nhạc ngựa là cả một cuộc phiêu lưu li kì, một chuyến đến thăm một thành phố gần ở đâu đấy đã là cả một biến cố đáng ghi nhớ trong đời, một buổi viếng thăm của một người khách sẽ ghi lại trong họ một kỷ niệm lâu dài, có khi là vĩnh viễn. Chắc hẳn là bất cứ ai cũng có thể sẵn sàng chế giễu những điều kỳ quặc ấy của họ, nhưng những lời giễu cợt của một người quan sát nông cạn không thể nào xoá mờ được những phẩm chất căn bản của họ, mà chủ yếu là cái đặc điểm tính cách, cái nhân cách độc đáo (individualité) mà Jean Paul cho rằng hễ thiếu cái đó là không có cái vĩ đại của con người nữa. Có thể là ở các kinh đô thì phụ nữ được hấp thụ một nền giáo dục tốt hơn ; nhưng tập quán của giới thượng lưu nhanh chóng san bằng mọi cá tính làm cho tâm hồn họ cũng rập khuôn với nhau giống như những chiếc nón cùng một thời trang vậy. Điều này nói lên hẳn chắc không phải là để lên án hay chỉ trích, nhưng, như một nhà bình luận xưa đã nói : "Nota nostra manet !".
Aleksey đã gieo vào đám các cô tiểu thư của chúng ta một ấn tượng như thế nào thì cũng dễ hiểu thôi. Chàng là kẻ đầu tiên xuất hiện trước các cô ấy với vẻ ưu sầu và chán chường, là người đầu tiên nói với các cô ấy về những hạnh phúc đã tiêu tan và tuổi xuân của mình đã tàn tạ ; nhất là chàng lại đeo một chiếc nhẫn đen có khắc hình một cái đầu lâu. Tất cả những điều này đều cực kỳ mới lạ đối với cái tỉnh ấy. Các cô tiểu thư cứ phát cuồng lên vì chàng.
Nhưng người chú tâm đến chàng nhiều nhất lại là cô con gái lão quý tộc sùng Anh của chúng ta, cô Liza (hay Betsy, như Grigory Ivanovich thường gọi). Hai ông bố của đôi bên không đi lại với nhau, nàng chưa được trông thấy Aleksey, nhưng trong lúc ấy thì tất cả các cô thiếu nữ láng giềng đều một mực chỉ bàn tán về anh chàng ấy. Nàng mới mười bảy tuổi. Đôi mắt huyền đã điểm thêm vẻ linh hoạt cho khuôn mặt nước da bánh mật rất duyên dáng của nàng. Nàng là con một và do đó cũng là con cưng. Tính hiếu động và những trò tinh nghịch không ngớt của nàng khiến cho ông bố rất thích thú, nhưng lại làm cho người gia sư của nàng là mụ Jacson hết sức khổ sở. Mụ này đã bốn mươi tuổi, nhưng còn rất kiểu cách, đánh phấn, kẻ lông mày, mỗi năm hai lần tụng đọc "Pamela" để nhận khoản lương hai nghìn rúp và chết mòn vì buồn chán trong cái nước Nga man rợ này..." (A.S.Pushkin)
Thời lượng : 112 phút
Xem phim :
1. http://www.youtube.com/v/rbbh9oYR90k
2. http://www.youtube.com/v/d4rdWYytmmo
3. http://www.youtube.com/v/V3zozeppOf4
4. http://www.youtube.com/v/PswJ58id03o
5. http://www.youtube.com/v/2VlYze0xvQk
6. http://www.youtube.com/v/4m_Ejw4fzHA
7. http://www.youtube.com/v/GrTto3SpjMI
8. http://www.youtube.com/v/hANbKk2Uu9s
9. http://www.youtube.com/v/0EOE0we2Yc0
10. http://www.youtube.com/v/vHJdVgo9C8k
11. http://www.youtube.com/v/mw3LR7ZeFT0
Thay đổi nội dung bởi: Vania, 23-01-2010 thời gian gửi bài 10:15
|