Em sẽ dành quyển này đến khi nào nghỉ Tết mới đọc. Em không muốn đọc trong lúc bận bịu. Em muốn nhâm nhi từng trang để cảm nhận hết hồn của 2 dịch giả là bác USY và bác Thao_vietnam. Người nhà em thì mọi người đã nghiến ngấu hết rồi và rất thích. Cảm ơn 2 dịch giả, một công trình tuyệt vời. Nhân đây cho em hỏi, truyện mình dịch từ tiếng Nga trên mạng, mình tự dịch thì việc xuất bản sách tại VN có gì vướng không? Em không am hiểu lắm về bản quyền.
__________________
Con dù lớn vẫn là con của mẹ
Đi suốt đời lòng mẹ vẫn theo con
|