Trích:
jryeti viết
cũng tùy loại tài liệu
nếu chỉ là giấy tờ, bằng cấp, lý lịch thì giá ý là đúng rồi
dịch sách dịch chuyên ngành hoặc 1 trang có nhiều chữ thì giá cũng khác mà
|
Tôi thì thường "đếm chữ ăn tiền" - đếm chữ trong văn bản, quy ra bao nhiêu đồng (USD)/chữ hoặc /400 chữ, văn bản chuyên ngành (hẹp), chuyên môn (sâu) thì cộng thêm 60% nữa. Các bạn dịch với giá đó là "may mắn" đấy, tất nhiên là không phải nhiều (số lần và số lượng) đúng không?
Với lại, dịch "cho vui" và "dịch kiếm tiền", "dịch chứng thực" là hai chuyện khác nhau. Đăng ký chữ ký ở Phòng Tư pháp rồi, dịch sai thì chỉ có mà...