View Single Post
  #22  
Cũ 14-01-2010, 23:17
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default


Bạn codienkinhbac thân mến, mình hơi ngạc nhiên vì những điều bạn viết, quá cảm tính so với một người đã học ở Nga đấy.

Mình nghĩ rằng học đại học thì chắc chắn phải khác học phổ thông, và việc tự học phải đóng vai trò quan trọng hơn nhiều. Tất nhiên là nghe giảng không bổ bề ngang cũng bổ bề dọc, đặc biệt khi gặp giảng viên giỏi. Và theo kinh nghiệm cá nhân của mình, khi đã chuẩn bị bài kỹ ở nhà, với sách giáo khoa và tài liệu tham khảo trước mặt thì chắc chắn bạn phải nghe tốt bài giảng của giáo viên. Còn bây giờ, nếu giáo viên còn cho sinh viên bài giảng điện tử của mình thì việc đó còn dễ hơn nữa.

Bạn nói
Trích:
codienkinhbac viết Xem bài viết
Đúng là cách hiểu rào cản Ngôn ngữ mỗi người mỗi khác, nếu như chỉ hiểu mấy ý chính bài giảng, nghe radio, tv cũng được mỗi lần cũng thiếu vài từ về nhà ta tra từ điển là xong... thì không phải là bác phá rào mà là chui lọt rào đấy chứ??? cho thêm 10 năm nữa thì bác không học bình thường như người Nga học bằng tiếng nga, người Việt học bằng tiếng Việt được.
Xin lỗi bạn, nếu bạn nghĩ rằng nếu có một từ tiếng Nga nghe không được thì không học bình thường được thì bạn mới có thể kết luận như trên. Cá nhân mình, khi làm luận văn tốt nghiệp đại học thì chẳng gặp khó khăn gì về ngôn ngữ, và điểm luận văn của mình còn cao hơn điểm của mấy cậu bạn học người Nga do cùng một thầy hướng dẫn. Mình nghĩ là rất nhiều người Việt Nam khác cũng thế, hoặc còn hơn thế, có điều họ chưa muốn nói ra thôi.
Trích:
codienkinhbac viết Xem bài viết
+ Để có cùng một kiến thức SV việt học bằng tiếng nga mất nhiều thời gian hơn đọc tiếng việt (em đoán là khoảng 2lần tuỳ người).
Đến năm thứ hai đại học thì mình thấy học bằng tiếng nào cũng thế, sau đó thì thấy đọc rất nhiều sách chuyện môn bằng tiếng Nga nhanh hơn, có thể đơn giản vì 2 tác giả có khả năng trình bày khác nhau, mình vô phúc vớ phải tác giả Việt Nam trình bày kém.
Trích:
codienkinhbac viết Xem bài viết
+ Đa phần các công thức, định luật, phương trình, kiến thức khoa học vv... ở giảng đường nga có loại nào ở giảng đường, thư viện VN cũng có loại ấy, hơn nữa ở VN còn có thêm kiến thức công nghệ các nước Văn minh khác do dễ dàng chấp nhận sự du nhập nhanh , ở Nga vì khổng lồ quá nên cũng có chuyện bảo thủ nên có phần chận.
(các bác có thể chiêm nghiệm qua việc ứng dụng các hệ điều khiển tự động rất phổ biến và đang phát triển mạnh tại các trường ở Vn như Chip, PLC, máy tính ... đang thay thế giáo trình Nga trên các giá sách)
Bây giờ mình không biết ở thư viện các trường đại học Nga có còn cho sinh viên mượn sách về nhà không, chứ ở Việt Nam thì mình biết chắc là không. Rất nhiều môn học ở đại học Việt Nam còn không có giáo trình bằng tiếng Việt, và sinh viên phải đọc giáo trình tiếng Anh đã photo đi lại nhiều lần.

Còn khi mà vấn đề quyền tác giả được đưa ra ở các tiệm photo thì mình còn chưa rõ sinh viên sẽ học bằng gì
Trích:
codienkinhbac viết Xem bài viết
+ Thời gian sv ở nga dành cho sinh hoạt > sv tại Vn, mỗi ngày trung bình hàng mất hơn vn hàng giờ.
+ Thời gian sv ở nga dành cho làm quen và thích nghi tập tục > sv tại Vn cỡ vài tháng.
Kinh nghiệm cá nhân của mình thì lại ngược lại đấy, ở đâu cũng như nhau cả thôi. Có thể là do trước đây mình học phổ thông ở vùng sâu vùng xa khỉ ho cò gáy...nên đi đâu cũng tốn thời gian thích nghi cả, nhưng cũng không quá nhiều
Trích:
+ Nếu yêu cuộc sống và trách nhiệm với người thâm khi ra về cần lo có quà cáp chắc bác không ngại bỏ thời gian thu gom Chậu nhôm, bàn là ... (em chỉ nói thực trạng đã xảy ra trước đây)
+ Lo đầu trọc và sự miệt thị là thường trực
Chuyện chậu nhôm là chuyện cá nhân của từng người, chả có gì là "yêu cuộc sống và trách nhiệm với người thân", hãy gọi sự vật bằng cái tên của nó. Và đừng lấy đó làm lý do để biện hộ cho những việc khác.

Đầu trọc thì mình không biết, có thể là mình may mắn, tuy nhiên, theo phản hồi của các bạn đang ở Nga thì cũng không đến nỗi đáng sợ như cúm H1N1. Còn sự miệt thị mà bạn ngại thì mình hơi ngạc nhiên, một người biết rõ giá trị của mình thì chẳng hơi đâu đi bận tâm đến cái đó.

Thực sự, sau bài cuối của bạn codienkinhbac thì mình hoàn toàn không có ý định thảo luận với bạn nữa, vì mình cảm thấy bạn hoàn toàn không có ý định xem xét lại quan điểm của bạn, xin lỗi nếu mình sai. Còn phần viết trên của mình là dành cho những ai đọc chủ đề này còn chưa rõ lắm, Cá nhân mình thì đồng ý nhiều điều với bài viết số 19 và 20 trong chủ đề này của bác YENCHI và LyMisaD88
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
Cartograph (18-01-2010), USY (15-01-2010)