Trích:
nqbinhdi viết
Hầy dà,
Quả nhiên là y không biết tiếng Tây. Biết ngay mà!
Người An-nam xưa nói tiếng Phú-lãng-sa như thế, thế nên mới có những câu kiểu như: Uẩy me-xừ sếp! Đại khái thì cũng như kiểu cô-hếu hay vừa đi vừa đá vừa chen ợ.
Hô hô, ngày xưa cụ Nguyễn Công Hoan đi học trên Bắc Giang, về nhà gạo tiếng Tây, bà và cô cụ nghe thấy cứ bảo "Tiếng Tây khí tục, toàn dững cu với đít!". Này, muốn học tiếng Tây dương thì học theo bài này của cụ ấy nhé:
Ngồi buồn kể chuyện Phăng-xe
Ăn giầu nó gọi xí-kê lạ thường
Lơ-li đích thị cái giường
Bát-xa cái ngõ, con đường xơ-manh
Cơ-lu đích thực cái đanh
Li-mô-nát-đờ nó gọi nước chanh rõ ràng
Thế hỉ.
|
Bẩm cụ! Cụ dạy nhà cháu xin nghe ạ!
He he các bác ơi, nhà em "gãi ngứa" cũng được đấy chứ?
Tks,