Cụ Вано Мурадели còn có bài hát "Песня о вьетнамском друге" nữa. Lời khá thú vị
Песня о вьетнамском друге
Музыка: В Мурадели Слова: Э Иодковский
Когда Нгу Ен приехал в русский город,
С любовью он смотрел на всё вокруг.
С трудом искал слова для разговора,
Запомнил для начала слово "друг".
Припев:
Лети, напев, под небом наших стран,
Потом на севеер и потом на юг.
Ты скажешь по вьетнамски: "Пань",
По-русски я отвечу: "Друг".
Нгу Ена полюбили все, как брата,
Понравился он строгостью своей.
Любовь от землероя и солдата,
Учился он по-русски у друзей.
Припев.
Мечту и хлеб делил он с нами вместе,
Любых друзей отлично изучил.
И только на вокзале в час отъезда
Он отволненья все слова забыл.
Link download:
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=pesnya59