Trích:
Мужик viết
Nhiều người biết tiếng Nga sau đó quay sang học tiếng Anh nên xuất hiện kiểu nói như sau:
Я от (from) Ханоя thay vì phải nói Я из Ханоя.
|
Phụ thuộc vào ngữ cảnh: nghĩa bóng hay đen, động từ được sử dụng như thế nào thì предлоги cũng phải tương tự.
Ví dụ, "Tôi là người Hà Nội", thì có thể dùng "из" - "Я из Ханоя".
Hoặc, "Chúng tôi ra khỏi Hà Nội vào sáng sớm" - "Мы выехали из Ханоя рано утром".
Song nếu nói: "cách Hà Nội 100 km", thì phải nói "100 км от Ханоя".
Hoặc, chuyển cho ai lời chào, chúc của tôi, hay sáng kiến, ý tưởng, đề xuất của ai, thì phải dùng "от".