View Single Post
  #225  
Cũ 27-12-2009, 23:16
Trans-Over's Avatar
Trans-Over Trans-Over is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Jul 2009
Bài viết: 213
Cảm ơn: 22
Được cảm ơn 395 lần trong 141 bài đăng
Default

Trích:
jryeti viết Xem bài viết
@Trans-Over : mấy đoạn luyện dịch Việt - Nga có thể tải ở đâu hở anh
nếu em ko nhầm thì trong đấy là giọng anh đúng ko
Tớ đâu có giúp các bạn luyện dịch tin tức Việt-Nga đâu. Trước đây, tớ làm một chương trình thử nghiệm cho Trường, ngữ liệu lấy của các đài phát thanh Nga đấy (nguồn tổng hợp từ http://www.russianinternet.com/radio/).
Còn Việt-Nga thì có thể xem tin văn bản tại http://vietnam.vnanet.vn/Internet/ru...4/Default.aspx

Dịch tin tức là loại "dễ nhất", thường được dùng cho năm thứ II, đầu năm thứ III. Quanh đi quẩn lại vẫn một vài mẫu câu (và mẫu câu mở rộng).

Lời dẫn là do tớ đọc, "giọng thuốc lá thuốc lào" í mà, chấp làm gì. Gần 10 năm không được dùng tiếng Nga, thi thoảng lôi ra một tí cho đỡ nhớ tí chút!!

Nếu bạn quan tâm thì xem tại đây có các ví dụ về các loại hình dịch (để cho mọi người dễ hình dung).
__________________
Phiên dịch là một nghề đòi hỏi trí tuệ, tài năng, thể lực và tự nghiêm khắc với chính mình.

Thay đổi nội dung bởi: Trans-Over, 27-12-2009 thời gian gửi bài 23:22 Lý do: cs
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Trans-Over cho bài viết trên:
jryeti (31-12-2009), lena.nguyen (06-09-2011), nguyentiendungrus_83 (28-12-2009), phuong_nga06_09 (28-12-2009), sad angel (20-11-2010)