Ấy, cháu tonichoat_lhp đừng có nản, chẳng qua là chưa quen thôi. Người Nga khi nói thường chỉ nhấn mạnh trọng âm, những âm không phải trọng âm thường bị "nuốt" nên khó nghe đối với những người quen được nghe các thầy cô đọc đủ và rõ tất cả mọi âm tiết trong từng từ. Nghe nhiều sẽ quen thôi. Như các bác hồi xưa sang Liên Xô học thì trong phòng có cái loa cứ ra rả suốt ngày, các bác chẳng hiểu gì nên tắt đi, các bà giáo đến bảo: "Cứ để đấy, không được tắt, chưa hiểu thì cho ngữ điệu tiếng Nga ngấm dần!" (qua các anh sv năm trên dịch lại mới hiểu, chứ nào đã nghe được gì đâu!). Nhưng dần dần tiếng Nga nó ngấm vào từ lúc nào chẳng biết. Đầu tiên nghe được từ "погода" thì hí hửng bảo nhau: "Đang nói về thời tiết đấy!"...Dần dần rồi sẽ quen thôi cháu ạ, đừng có nản mà vội hu-hu nhé!
|