Để cảm ơn các bác quan tâm, nhất là bác
hungmgmi, bác
TLV và bác
rung_bach_duong, tôi xin gửi các bác bản dịch bài hát
Ромашки спрятались.
HOA CÚC
Nhạc: E. Pchi-txkin
Lời Nga: I. Sa-phe-pan
Dịch lời Việt: Thanhxuan1974
1.
Kìa bông hoa cúc trốn đâu, đoá hoa tình đã úa tàn
Là khi lạnh buốt bên tai, đắng cay lời ai
Này người bạn gái, cớ chi, xinh đẹp chớ yêu làm gì
Tình yêu nơi ấy không bền, vẫn luôn đổi thay.
Này người bạn gái, cớ chi, xinh đẹp chớ yêu làm gì
Tình yêu nơi ấy không bền, đổi thay sớm hôm.
2.
Đành lòng lấy hết quyết tâm, vứt đi một áo cũ ngoài
Giả lòng vẫn hãnh kiêu thôi, có chi buồn đâu
Cầu mong mọi thứ tốt vui, tôi thầm với anh vài lời
Mà anh tha lỗi chút lời, cũng không hề xin
Cầu mong mọi thứ tốt vui, tôi thầm với anh vài lời
Mà anh tha lỗi chút lời, nào có thấy đâu.
3.
Từng bông hoa cúc ngắt rơi, đoá hoa tình ấy úa rồi
Lạnh băng con nước lăn tăn, vỗ trên dòng sông.
Này người bạn gái, cớ chi, xinh đẹp cố yêu làm gì
Tình yêu nơi ấy cho mình, chuốc thêm khổ đau.
Này người bạn gái, cớ chi, xinh đẹp cố yêu làm gì
Tình yêu nơi ấy cho mình, khổ đau mãi thôi.
Mời các bạn download link bài hát và nhạc Midi để hát theo tại đây:
http://www.4shared.com/file/34654653...prjatalis.html
http://www.4shared.com/file/34653720...yh_lubite.html
Ромашки спрятались
Песня из кинофильма "Моя улица"
Слова И. Шаферана
Музыка Е. Птичкина
1.
Ромашки спрятались, поникли лютики,
Когда застыла я от горьких слов.
Зачем вы, девочки, красивых любите?
Непостоянная у них любовь!
Зачем вы, девочки, красивых любите?
Непостоянная у них любовь!
2.
Сняла решительно пиджак наброшенный,
Казаться гордою хватило сил.
Ему сказала я: “ Всего хорошего!”
А он прощения не попросил.
Ему сказала я: “ Всего хорошего!”
А он прощения не попросил.
3.
Ромашки сорваны, завяли лютики,
Вода холодная в реке рябит.
Зачем Вы, девочки, красивых любите?
Одни страдания от той любви!
Зачем Вы, девочки, красивых любите?
Одни страдания от той любви!