View Single Post
  #34  
Cũ 19-12-2009, 20:32
Мужик's Avatar
Мужик Мужик is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2009
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 4,008
Cảm ơn: 3,327
Được cảm ơn 9,511 lần trong 3,059 bài đăng
Default

Trích:
tonichoat_lhp viết Xem bài viết
Mọi người có thể giúp em liệt kê một số ý nghĩa của tiếp đầu tố "при" được không ạ? Cảm ơn mọi người đã giúp đỡ!!!
Ý nghĩa của tiếp đầu tố này thì nhiều, em chỉ giúp bạn được một số chủ yếu thôi, còn lại chắc các mem sẽ giúp bạn thêm. Xin lỗi trước là em không dẫn ví dụ bằng chữ Nga được, vì bàn phím tiếng Nga để ở cơ quan, mà em thì phải nhìn bàn phím mới đánh được từ (nếu mai "ăn cắp" được giờ Nhà nước thì em sẽ bổ sung), còn bây giờ bác cho phép "gõ" bằng tiếng la-tinh nhé:

I. Trường hợp "при" là tiếp đầu tố trong động từ chuyển động có những nghĩa sau:
1. Đưa hành động đến đích cuối cùng: priekhat, priblizitsia...
2. Bổ sung, làm xích lại, gắn kết cái gì đó: pristroit, pridelat, pripetratat, prilozhưt...
3. Hướng hành động về phía mình, thực hiện hành động vì lợi ích của mình: priglacit, prisvoit
4. Hướng hành động lên vật từ phía trên, xuống dưới: pridavit, prizhat..
5. Hoàn tất hành động một cách đầy đủ: priutrit, priokhotit...
6. Hành động không đến cùng, một cách yếu ơt: priotkrưt, prikopit, priutikhnut...
7. Trong các động từ -ưva, -iva: hành động đồng thời, cùng diễn ra: pripliasưvat, prigovarivat...

II. Trường hợp "при" là tiếp đầu tố trong danh từ và tính từ có nghĩa: Trực tiếp liên quan, gắn kết, kết dính với cái gì đó: pribrezhjie, prigorotnưi, prigranitrnưi...

Trông các ví dụ hơi khó chịu, bác cố gắng vậy.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Мужик cho bài viết trên:
Dang Thi Kim Dung (19-12-2009), tonichoat_lhp (20-12-2009)