Trích:
linhami viết
Cháu cố gắng học chậm mà chắc kiểu con rùa bò mỗi ngày một tí, nhưng cứ kiên trì bền bỉ sẽ đến đích. Cháu đặt mục đích 20 năm nữa sẽ khá tiếng Nga đấy ạ.
|
Cách đây 20 năm tôi nghĩ mình hơi kha khá tiếng Nga rồi (hơn các em chưa ra trường hoặc vừa ra trường chưa đi làm - 1 chút) - bằng chứng là đi làm việc liên quan đến tiếng Nga được trả lương

. Nhưng có ai ngờ được là "20 năm sau" - đến hôm nay - tôi lại thấy mình biết tiếng Nga không ra hồn gì - bằng chứng là người ta không trả lương cho cái thứ tiếng Nga của tôi nữa - kém quá!
Bạn nói vậy tôi lại tự nhủ: Hay là mình cứ mơ ước đi, đến "10 năm sau nữa" biết đâu mình lại khá thứ tiếng ở nước Nga người ta dùng? - Thí dụ bán hàng ở chợ Vòm như bác OT kể - dùng máy tính, sổ, bút, tiếng Việt như gió nhưng ngôn từ lạc hậu, và tiếng Nga "bồi", để bán hàng chẳng hạn? Nhưng đọc lại lần nữa, thì thấy còn thiếu, không thể đáp ứng được 1 điều kiện nữa mà từ khi sinh ra đến tận bây giờ không học nổi (và có lẽ mãi mãi không học nổi, đành chịu thua kém ngườ khác vậy), nên chắc cũng không ai thuê đi bán hàng ở chợ Vòm, hoặc chợ Chim, hay chợ gì đó khác. Thế nên đành dẹp mơ ước chịu an phận vào nhà dưỡng lão nói tiếng Nga thập kỷ 70-80 thế kỷ XX với đồng môn vậy! May ra còn đủ răng để phát âm ra từ, người khác còn hiểu nổi mình nói gì!
Hay là học tiếng Tàu để đi khai thác dầu ở Sibiri hay Viễn Đông??? Nhưng sức cùng lực kiệt, đến "nỗi căm hờn trong cũi sắt" cũng chẳng còn sức nữa mà gặm!

, nói gì đến chuyện Nhớ Rừng!