Trích:
hongducanh viết
Cám ơn "lão nông" dạo này tôi bận lắm - cuối năm mà! ở Vientiane có vài ngày mà bị trục xuất khẩn cấp về nước đấy.
Chữ XỐNG này là do giáo sư Văn Hòe viết và tôi chỉ trích lại.
|
Em sai rồi. Xin lỗi bác hongducanh và cả nhà. Địa phương em hay "lói" như vậy nên em nhanh nhẩu...đoảng (thêm một bài học cho em). Sau khi lên google (thấy luôn bài của bác hongducanh) thì đúng là "xờ nhẹ" thật bác ạ. "Xống dao", "xống áo"...
Chúc bác "đã bận nay còn bận hơn"!