
14-12-2009, 17:08
|
 |
Thịt nướng Nga - Шашлык
|
|
Tham gia: Jun 2008
Bài viết: 455
Cảm ơn: 431
Được cảm ơn 609 lần trong 280 bài đăng
|
|
Ночь (II)
Усталый день склонился к ночи,
Затихла шумная волна,
Погасло солнце, и над миром
Плывет задумчиво луна.
Долина тихая внимает
Журчанью мирного ручья.
И темный лес, склоняясь, дремлет
Под звуки песни соловья.
Внимая песням, с берегами,
Ласкаясь, шепчется река.
И тихо слышится над нею
Веселый шелест тростника.
|
Đêm (II)
Yesenin
Ngày tàn nghiêng xuống màn đêm,
Ồn ào con sóng lặng êm dịu dần,
Mặt trời xuống núi, và trăng
Trầm tư bơi giữa mênh mang bầu trời.
Lặng nghe thung lũng xa vời
Hiền hòa tiếng suối reo vui dịu dàng.
Và khu rừng tối, mơ màng
Họa mi thánh thót âm vang núi đồi.
Lắng nghe bài hát chơi vơi
Thì thầm êm ái sông lơi lả bờ
Nghe trên sông lặng như tờ
Tiếng hàng lau khẽ phất phơ vui đùa
|
Thay đổi nội dung bởi: Trăng Quê, 15-12-2009 thời gian gửi bài 15:52
|