View Single Post
  #75  
Cũ 01-12-2009, 12:50
dienkhanh's Avatar
dienkhanh dienkhanh is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 412
Cảm ơn: 981
Được cảm ơn 1,027 lần trong 269 bài đăng
Default

Trích:
vhnga viết Xem bài viết
các bác ơi cho em hỏi tí. Em biết là Chukovski là một nhà thơ thiếu nhi, nhưng "Bác sĩ Aibolit" khi chuyển ngữ lại là truyện ngắn. Vậy đâu là sự thật? Thơ hay truyện vậy?

"Bác sĩ Aibolit" của Chukovski vừa là thơ vừa là truyện ngắn, nhưng không hiểu tại sao người Nga lại gọi là truyện cổ tích (Сказка), phần chuyển ngữ đó là dịch theo truyện trên. Còn bộ phim 7 tập sản xuất trong 2 năm 1984 và 1985 của Киевнаучфильм là dựa trên nội dung của cả câu truyện và bài thơ Айболит, ngoài ra còn lấy thêm nội dung của một số bài thơ khác trong tuyển tập thơ dành cho trẻ em: Бармалей, Краденое солнце, Муха-Цокотуха, Тараканище, ... Một số trong các bài thơ này xuất hiện trong phim dưới lời kể của người dẫn truyện hoặc bằng đồng ca. Một số khác được thể hiện trong nội dung của phim.

Các bài thơ của Chukovski có thể đọc bằng nguyên bản tại đây:
Thơ Chukovski

Thông tin ngắn gọn về phim:
Phim Aibolit

Truyện ngắn thì có thể download ở đây:

Truyện Aibolit


@ Nina: Post xong bài mới nhìn thấy bài của bác. Em xin đính chính: trong một số trường hợp như thơ của Pushkin là đúng như bác nói, nhưng Aibolit thì có cả truyện thật bác ạ.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
vhnga (02-12-2009)